Jiji (ジジ ) est le familier de Kiki dans le film, Kiki la Petite Sorcière.
Intrigue
Jiji est le compagnon de Kiki lorsqu’elle s’entraîne pour devenir une sorcière à part entière. Un jour, il a dû faire semblant d’être un chat en peluche pour offrir un cadeau d’anniversaire à un garçon. Le vrai chat en peluche, qui lui ressemblait exactement, s’est perdu dans la forêt.
Jiji a également une petite amie, une chatte blanche nommée Lily. Dans le générique, il est montré que Jiji et Lily ont eu des chatons ensemble.
Apparence
Jiji est un chat noir avec de grands yeux blancs et des pupilles noires. L’intérieur de ses oreilles est de couleur violet iris.
Personnalité
Dans la version américaine, Jiji est un chat bavard et sarcastique qui aime faire le fier, tandis que dans la version japonaise, Jiji est prudent et humble, et toujours prêt à aider Kiki.
Le personnage de Jiji est sensiblement différent dans le doublage américain. Dans la version japonaise, Jiji est interprété par la chanteuse Rei Sakuma, tandis que dans la version américaine, Jiji est interprété par Phil Hartman, et a également un comportement plus sarcastique.
Dans la culture japonaise, les chats sont généralement représentés avec des voix féminines, alors que dans la culture américaine, leurs voix sont plus spécifiques au genre. Un certain nombre de répliques de Hartman existent là où Jiji ne dit rien dans l’original (comme dans la scène où Jiji s’approche de Lily en longeant le haut du mur). La personnalité de Jiji est sensiblement différente entre les deux versions, montrant une attitude plus cynique et sarcastique dans la version anglaise de 1998, par opposition à une attitude prudente et consciente dans l’original japonais.
Les coulisses
Selon Hayao Miyazaki, « Après avoir entendu la voix de Jiji, j’ai réalisé à quel point il semble étrange lorsqu’il s’affirme. C’est parce qu’il n’est pas très indépendant. Il fait partie de Kiki. Il représente une partie immature d’elle. »
Relations
- Kiki (propriétaire)
- Lily (compagnon)
- Chatons (enfants)
Trivialité
- Dans la version originale japonaise, Kiki perd définitivement sa capacité à communiquer avec Jiji, mais dans le doublage américain, une ligne est ajoutée qui implique qu’elle est à nouveau capable de le comprendre. Miyazaki a déclaré que Jiji représente le côté enfantin de Kiki, et que la raison pour laquelle elle perd sa capacité à communiquer avec lui est qu’elle a grandi[citation nécessaire].
- Dans le doublage Disney de la version 1998/2010, Jiji était le dernier rôle de Phil Hartman avant sa mort en 1998.